본문 바로가기

하늘내린터의 정신세계/원장 농촌사랑 칼럼

아아 으악새 슬피우니 가을인가요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

아~아 으악새 슬피~우니 가을인가요 ? ?

 

산높고 골깊은 하늘내린터 여기저기에 억새꽃이 하늘하늘 피었습니다.

 

일제 강점기 암울했던 시절,

김능인 선생이 노랫말을 짓고 손목인선생이 곡을 붙여 가수 고복수님이 노래를 부른 '짝사랑'의 첫절이 그랬지요.

 

첫절의 첫귀에 나오는 '으악새'가 '풀'이냐 '새'냐라는 시비가 그치지 않고 있는데 대부분의 사람들이

이 '으악새'를 '억새풀'이라고 알고 있습니다.

 

뭐 1990년 이전에 나온 모든 국어사전에 '으악새'가 '억새'의 경기도 사투리라고 되어 있었기 때문이기도 했구요.

 

억새는 산이나 들에 나며 줄기,잎은 지붕을 이는 데, 또는 소나 염소의 먹이로 쓰이는 풀입니다.  

그런 억새가 슬피 운다는 것도 이상하고, 산이나 들에 있는 억새가 노랫말에 여울이나 강물같이

물과 관계가 있는 곳이라는 것도 이상하고.. 흠흠

물가에 피는것은 억새가 아닌 갈대이지요.

 

한편, 평안도 사투리에 '왁새'라는 새가 있습니다. '왜가리'를 말합니다.

 

왜가리(왁새)는 남쪽(오스트레일리아)에서 봄철(3월)에 우리나라에 와서 논이나 강가 또는 호숫가에서 살다가

가을철(10월)에 돌아가는 철새입니다.

 

'으악새 슬피 우니 가을인가요' 라는 '짝사랑' 노래의 가사와 어울린다는 것을 알 수 있습니다.

즉, 으악새가 떠나가야 할 가을이 되어 슬피 운다고 이해할 수 있는 것이지요.

 

어쨋든 1992년에 나온 <우리말 큰사전> 에는 '으악새'가 억새의 사투리도 되고, 왜가리의 사투리이기도 하다고

되어 있습니다.

 

하늘내린터 촌장은 아무리 봐도 '으악새'는 '왁새'에 가까워 보이므로 '왜가리'라는 새라는데 한표입니다.

또 왜가리 울음(?)소리가 으~악 으~악.. 비슷하기도 하구요.

또 2절 첫소절에는 뜸북새가 나옵니다. 아무래도 새 노래인것 같습니다.

 

근데 왁새(왜가리)야 너 왜 이 아름다운 계절에 왜 우냐? 봄 여름 두계절 신나게 놀고 해피했잖어.

 

우는게 아니고 신나서 노래하는거라구? 알써.. 노래하는거랍니다. 그러거나 말거나..

 

 

하늘내린터의 억새가 바람에 흔들리며 내는 소리가 사각 사각 들려옵니다.

 

제게는 세파에 흔들리지말고 자신의 길을 바로가라는 자연의 가르침으로 들립니다.

이 모든 자연을 이해하고 사랑해야 자연의 참다움을 느낄수 있는것이지요.

 

친구님들 그때그시절 그 노래 한곡조 뽑으시면서 하늘내린터 억새 즐기시지요.

 

고복수님의 짝사랑악보와 가사

https://youtu.be/jIXlwXQiLeM